00:00:00.733,00:00:04.000
Saludos a todos y feliz Día de la Independencia.
00:00:04.000,00:00:06.967
En Estados Unidos, el Cuatro de Julio significa fuegos artificiales,
00:00:06.967,00:00:09.400
parrilladas, familia y amigos.
00:00:09.400,00:00:13.733
Pero para todos ustedes los estadounidenses que viven y trabajan en el extranjero
00:00:13.733,00:00:16.433
este día tiene un nuevo significado.
00:00:16.433,00:00:20.000
Es una oportunidad de compartir nuestra cultura y nuestro espíritu,
00:00:20.000,00:00:23.733
de abrir las puertas y recibir a nuevos amigos y socios.
00:00:23.733,00:00:26.200
Quiero agradecerles que representen tan bien al pueblo estadounidense
00:00:26.200,00:00:29.567
en este día y todos los días.
00:00:29.567,00:00:32.933
Hoy es un día para celebrar el nacimiento de nuestra nación
00:00:32.933,00:00:38.033
y los valores que nos han sostenido por 235 años: la igualdad, la oportunidad
00:00:38.033,00:00:42.600
y los derechos encarnados en nuestros documentos fundacionales.
00:00:42.600,00:00:45.700
Este año, se nos ha recordado nuevamente que éstos no son sólo valores
00:00:45.700,00:00:50.300
de Estados Unidos, sino que son valores verdaderamente universales.
00:00:50.300,00:00:52.100
Y cuando los pueblos en el norte de África, en Oriente Medio,
00:00:52.100,00:00:55.000
y en todo el mundo arriesgan la vida al reclamar estos derechos humanos y libertades
00:00:55.000,00:00:57.833
universales, los estadounidenses
00:00:57.833,00:01:00.367
estamos orgullosos de apoyarlos.
00:01:00.367,00:01:06.367
Estamos unidos por nuestras esperanzas y aspiraciones comunes por un mundo mejor.
00:01:06.367,00:01:08.367
Que tengan una maravillosa celebración.
00:01:08.367,00:01:10.000
y ahora, aquí hay alguien más
00:01:10.000,00:01:12.300
a quién le gustaría pronunciar unas palabras.
00:01:12.300,00:01:15.100
Es un gran placer y un privilegio para mí
00:01:15.100,00:01:21.267
presentarles al presidente de los Estados Unidos, Barack Obama.
00:01:21.267,00:01:22.800
OBAMA: Hola a todos.
00:01:22.800,00:01:25.933
Y a los que están reunidos en nuestras embajadas y consulados
00:01:25.933,00:01:29.700
en todo el mundo: feliz Cuatro de Julio.
00:01:29.700,00:01:32.933
Hoy es un día en que celebramos la esencia propia de Estados Unidos:
00:01:32.933,00:01:37.200
el espíritu y las libertades que nos han definido como pueblo durante más de dos siglos
00:01:37.200,00:01:40.900
y que han inspirado a incontables otros en el mundo.
00:01:40.900,00:01:44.233
Quiero aprovechar esta oportunidad para darles las gracias a ustedes y a sus familias,
00:01:44.233,00:01:49.633
estadounidenses civiles y militares que sirven lejos de su hogar en todo rincón del mundo.
00:01:49.633,00:01:53.033
Cada uno de ustedes es embajador de Estados Unidos.
00:01:53.033,00:01:55.400
Ustedes son la columna vertebral de nuestra política exterior,
00:01:55.400,00:01:57.833
y quiero darles las gracias por las alianzas que fortalecen,
00:01:57.833,00:01:59.867
las asociaciones que forjan,
00:01:59.867,00:02:01.800
los derechos y libertades que defienden,
00:02:01.800,00:02:05.367
y los lazos que crean entre la gente todos los días.
00:02:05.367,00:02:08.000
También quiero reconocer a nuestro personal local que es extraordinario,
00:02:08.000,00:02:11.233
y a sus familias que han tomado la decisión de trabajar con nosotros.
00:02:11.233,00:02:15.633
Soy consciente de que colaborar con EE.UU. implica un gran riesgo para algunos de ustedes,
00:02:15.633,00:02:19.067
pero el trabajo que hacen cada día es absolutamente indispensable para el futuro
00:02:19.067,00:02:23.100
de todos nuestros países y les agradezco su servicio.
00:02:23.100,00:02:26.633
Finalmente, sé que muchos de ustedes están hoy
00:02:26.633,00:02:30.033
con nuestros amigos y socios en sus países anfitriones.
00:02:30.033,00:02:34.000
Quiero que sepan que fortalecer nuestros lazos con sus países,
00:02:34.000,00:02:37.267
en función del interés y respeto mutuos,
00:02:37.267,00:02:41.000
siempre será una piedra angular de mi política exterior.
00:02:41.000,00:02:44.833
Por que hoy nos enfrentamos a desafíos que ningún país puede encarar por sí solo.
00:02:44.833,00:02:50.967
Sólo lograremos la seguridad, prosperidad y oportunidad que nuestros pueblos desean
00:02:50.967,00:02:56.200
si reconocemos la humanidad que compartimos y trabajamos juntos en un propósito común.
00:02:56.200,00:02:58.967
Eso es lo que todos ustedes hacen cada día.
00:02:58.967,00:03:01.800
Eso es lo que podemos lograr juntos.
00:03:01.800,00:03:03.633
Así que, gracias por su servicio.
00:03:03.633,00:03:05.000
Gracias por ser nuestros socios.
00:03:05.000,00:00:00.000
Que Dios les bendiga a todos y que tengan un muy feliz Cuatro de Julio.