DCSIMG
Skip Global Navigation to Main Content
Textos y transcripciones

Proclama presidencial del Mes Nacional de la Herencia Hispana 2013

13 septiembre 2013

A continuación una traducción de la proclama presidencial difundida por la Casa Blanca con motivo del Mes de la Herencia Hispana en Estados Unidos, que se celebra del 15 de septiembre al 15 de octubre:

(comienza el texto)

LA CASA BLANCA
Oficina del Secretario de Prensa
13 de septiembre de 2013

MES NACIONAL DE LA HERENCIA HISPANA, 2013

PROCLAMA DEL PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA

Desde los primeros días de nuestra República los estadounidenses de origen hispano han escrito capítulos cruciales de nuestra historia nacional. En la guerra, los hispanos han defendido nuestro país con toda honra, y en los tiempos de paz han construido la prosperidad. Gestionan empresas exitosas, enseñan a nuestra próxima generación de líderes y son pioneros en la innovación científica y tecnológica. Este mes Estados Unidos reconoce esa contribución vital y celebra nuestro patrimonio hispano.

Los estadounidenses de origen hispano representan una variedad de culturas distintas y dinámicas, de las que cada una enriquece a las comunidades de manera valiosa. Así como Estados Unidos acoge una rica mezcla de antecedentes, aquellos que llegan a nuestras orillas aceptan a Estados Unidos. Al compartir el sueño de la igualdad y la oportunidad sin límites, muchos hispanos se han manifestado en favor de la justicia social y han contribuido a hacer avanzar el trayecto de Estados Unidos hacia una Unión más perfecta. El año pasado tuve el orgullo de inaugurar el Monumento Nacional de César E. Chávez, en honor a un héroe estadounidense, un hombre que nos recordó que cada vida tiene valor, que juntos, quienes reconocen su humanidad común tienen la fuerza de forjar un mundo mejor.

Como nos demuestra el ejemplo de César Chávez, nunca debemos reducir el alcance de nuestros sueños. Mi gobierno reitera su compromiso con consolidar una clase media pujante y saludable, accesible a toda la comunidad hispana y a todos los estadounidenses. A medida que seguimos aplicando la Ley de Servicios de Sanidad Asequibles, más de diez millones de latinos que no tienen seguro médico accederán a él. Con la finalidad de reducir las disparidades en la salud, mi gobierno trabajará para educar, comprometer e inscribir a todos los estadounidenses de origen hispano en el Mercado del seguro de salud.

El año pasado sacamos de las sombras de la deportación a jóvenes que son estadounidenses en todos los aspectos menos en el legal. Hoy, cuando estoy tan decidido como siempre a aprobar una reforma de sentido común a la inmigración, una reforma que ayude a los trabajadores estadounidenses a obtener un trato más justo, que agregue más de un billón de dólares a nuestra economía y proporcione una vía hacia la ciudadanía que se han ganado. Una propuesta de ley bipartidista coherente con estos principios ya ha sido aprobada por el Senado y una coalición que va en aumento de republicanos y demócratas está llamando a la acción.

Ya sea que nuestros antecesores cruzaran el Atlántico en 1790 o el Río Grande en 1970, los estadounidenses están unidos por una serie de valores comunes: el amor por la libertad y la justicia, la convicción de que una mejor vida espera a todo aquel que trabaje por ella. Al celebrar las influencias únicas de las culturas hispánicas durante el Mes Nacional de la Herencia Hispana, dediquémonos de nuevo a realizar las aspiraciones que compartimos.

Para rendir homenaje a los logros de los hispanos en Estados Unidos, el Congreso ha autorizado y exigido que, por Ley Pública 100-402, enmendada, el Presidente emita una proclama anual designando del 15 de septiembre al 15 de octubre “Mes Nacional de la Herencia Hispana”.

AHORA, POR TANTO, YO, BARACK OBAMA, presidente de los Estados Unidos de América, proclamo por la presente los días comprendidos entre el 15 de septiembre y el 15 de octubre de 2013 Mes Nacional de la Herencia Hispana, e insto a funcionarios públicos, docentes, bibliotecarios, y a todo el pueblo estadounidense a observar este mes con las ceremonias, actividades y programas adecuados.

EN FE DE LO CUAL, suscribo la presente este décimo tercer día de septiembre del año dos mil trece de Nuestro Señor, y el ducentésimo trigésimo octavo de la Independencia de los Estados Unidos de América.

BARACK OBAMA

(termina el texto)