DCSIMG
Skip Global Navigation to Main Content
Textos y transcripciones

Proclama presidencial del Mes Nacional de la Historia Afroestadounidense 2012

02 febrero 2012

A continuación una traducción de la proclama emitida por el presidente el 31 de enero de 2012:

LA CASA BLANCA
Oficina del Secretario de Prensa
31 de enero de 2012

Mes Nacional de la Historia Afroestadounidense 2012

Proclama del presidente de los Estados Unidos de América

La historia de los afroestadounidenses es una historia de fortaleza y perseverancia. Describe a un pueblo que se negó a aceptar las circunstancias bajo las que llegó a estas costas, y hace la crónica de las generaciones que lucharon por un Estados Unidos que verdaderamente refleje los ideales consagrados en nuestros documentos fundacionales. Es la narrativa de los esclavos que guiaron a otros por el camino a la libertad y los predicadores que se organizaron contra las reglas de Jim Crow; de jóvenes que se sentaron en mostradores para almorzar y de hombres y mujeres comunes y corrientes que tomaron riesgos extraordinarios para cambiar nuestro país a mejor. Durante el Mes Nacional de la Historia Afroestadounidense, celebramos el rico legado de los afroestadounidenses y rendimos homenaje a las admirables contribuciones que han hecho para perfeccionar nuestra unión.

El tema de este año, "Mujeres negras en la cultura y la historia de Estados Unidos", nos invita a rendir homenaje especial al papel que las mujeres afroestadounidenses han desempeñado en formar el carácter de nuestro país — con frecuencia enfrentándose a la discriminación racial y de género. Como valientes visionarias que dirigieron la lucha para terminar con la esclavitud y activistas tenaces que lucharon para ampliar los derechos civiles básicos a todos los estadounidenses, las mujeres afroestadounidenses han servido mucho tiempo como defensoras del cambio social y político. Y desde las gigantes literarias que se hicieron eco de sus comunidades a las artistas cuyas armonías y pinceladas captaron dificultades y aspiraciones, las mujeres afroestadounidenses han enriquecido para siempre nuestra herencia cultural. Hoy, nos apoyamos en los hombros de innumerables mujeres afroestadounidenses que rompieron barreras invisibles y adelantaron nuestras metas comunes. En reconocimiento de su legado, rindamos homenaje a sus actos heroicos e históricos en años por venir.

Los logros de las mujeres afroestadounidenses no se limitan a los que han sido registrados y narrados en nuestros libros de historia. Su impacto se siente en las comunidades donde son heroínas silenciosas que cuidan de sus familias, en salas de juntas directivas donde son líderes de la industria, en laboratorios donde descubren nuevas tecnologías, y en aulas donde preparan a la próxima generación para el mundo que heredarán. Al celebrar los éxitos de las mujeres afroestadounidenses, recordamos que ese progreso no llegó fácilmente, y que nuestro trabajo para ampliar el círculo de oportunidades para todos los estadounidenses no está completo. Mirando hacia nuevos horizontes, debemos seguir adelante en busca de una educación de alta calidad para todos los niños, un puesto de trabajo para todo estadounidense que lo desee, y una oportunidad justa de prosperidad para todo individuo y familia en nuestro país.

Durante el Mes Nacional de la Historia Afroestadounidense, rendimos homenaje a las contribuciones de generaciones pasadas y reafirmamos nuestro compromiso de mantener vivo el ideal estadounidense para la próxima generación. En honor de esas mujeres y hombres que nos prepararon el camino, y con grandes expectativas para quienes nos siguen, continuemos la causa justa de hacer de Estados Unidos lo que debe ser-- una nación más justa e igual para todo su pueblo.

AHORA POR TANTO, YO, BARACK OBAMA, presidente de los Estados Unidos de América, en virtud de la autoridad de que me invisten la Constitución y las leyes de Estados Unidos, proclamo por la presente el mes de febrero de 2012 como el Mes Nacional de la Historia Afroestadounidense. Insto a todos los funcionarios, docentes, bibliotecarios y al pueblo estadounidense a que observen este mes con programas, ceremonias y actividades adecuados.

EN FE DE LO CUAL, firmo en este trigésimo primer día de enero del año de Nuestro Señor dos mil doce, y el ducentésimo trigésimo sexto de la independencia de los Estados Unidos de América.

BARACK OBAMA

(Distribuido por la Oficina de Programas de Información Internacional del Departamento de Estado de Estados Unidos. Sitio en la Web: http://iipdigital.usembassy.gov/iipdigital-es/index.html )