DCSIMG
Skip Global Navigation to Main Content
Textos y transcripciones

Declaración del presidente Obama sobre reciente violencia Afganistán

04 abril 2011

A continuación una traducción de las declaraciones del presidente Obama tras las muertes de empleados de la ONU en Afganistán:

LA CASA BLANCA
Oficina del secretario de prensa
PARA PUBLICACIÓN INMEDIATA
2 de abril de 2011

Declaraciones del presidente sobre la violencia en Afganistán

Hoy, el pueblo de Estados Unidos rinde homenaje a los que perdieron la vida en el ataque al complejo de las Naciones Unidas en Mazar-e-Sharif, Afganistán. Una vez más, hacemos llegar nuestras más profundas condolencias a las familias y seres queridos de aquellos que fueron muertos, y a los pueblos de los países de donde procedían. La profanación de cualquier texto sagrado, inclusive el Corán, es un acto de extrema intolerancia y xenofobia. Sin embargo, atacar y matar a personas inocentes en respuesta es una atrocidad y una ofensa a la dignidad y decencia humanas. Ninguna religión tolera la matanza y decapitación de personas inocentes y no hay justificación para un acto tan deshonroso y deplorable. Ahora es el momento de unirnos en la común humanidad que compartimos, y que fue ejemplificada por los trabajadores de la ONU que perdieron sus vidas mientras trataban de ayudar a la gente de Afganistán.

(Distribuido por la Oficina de Programas de Información Internacional del Departamento de Estado de Estados Unidos. Sitio en la Web: http://iipdigital.usembassy.gov/esp )