DCSIMG
Skip Global Navigation to Main Content
Textos y transcripciones

Declaración sobre la excarcelación de dos presos políticos cubanos detenidos desde 2003

28 marzo 2011

A continuación una traducción de las declaraciones del portavoz del Departamento de Estado sobre la excarcelación de los últimos dos presos políticos cubanos de la represión de la ‘Primavera Negra’ de 2003:

Departamento de Estado de EE.UU.
Oficina del Portavoz
25 de marzo de 2011

DECLARACIÓN DE MARK TONER, VICE PORTAVOZ EN FUNCIONES

Cuba libera a los dos últimos presos políticos encarcelados durante la represión de la ‘Primavera Negra’ de 2003

Acogemos con beneplácito la liberación de los últimos de los 75 activistas pacíficos cubanos que fueron detenidos injustamente durante la represión de la ‘Primavera Negra’ de 2003 por ejercer sus derechos universales y libertades fundamentales.

La excarcelación de los presos políticos es un paso en la dirección correcta. Sin embargo, las condiciones de derechos humanos en Cuba siguen siendo malas. El gobierno cubano continúa limitando las libertades fundamentales, inclusive la libertad de expresión, libertad de prensa y libertad de asociación pacífica.

Instamos al gobierno cubano que ponga en libertad a todos los demás presos políticos y les permita decidir si desean o no quedarse en Cuba. Quienes decidan abandonar Cuba deben tener la libertad de regresar si así lo desean. Instamos también al gobierno cubano que permita el acceso a Cuba al relator especial de la ONU y a la Cruz Roja Internacional a sus cárceles para que sea posible hacer un recuento más exhaustivo de los presos políticos aún encarcelados.

El presidente Obama, mediante el marco de políticas que dio a conocer en abril de 2009 y también mediante cambios recientes de reglamentaciones, ha enfocado nuestra política hacia Cuba en una mayor participación con el pueblo cubano, con el objetivo de fomentar los ideales democráticos y mejorar las condiciones de derechos humanos en la isla. Como dijo en su discurso reciente en Chile: “las autoridades cubanas deben tomar considerables medidas para respetar los derechos básicos de su propio pueblo, no porque Estados Unidos insista en ello, sino porque el pueblo cubano lo merece”.

(Distribuido por la Oficina de Programas de Información Internacional del Departamento de Estado de Estados Unidos. Sitio en la Web: http://iipdigital.usembassy.gov/esp )