DCSIMG
Skip Global Navigation to Main Content
رونوشت های متن

گزیده هایی از نشست توجیهی روزانه وزارت امور خارجه با مطبوعات

21 آوريل 2011

18 آوریل 2011

اخبار امور خارجی از واشنگتن

با توضیحات: مارک تونر، جانشین سخنگو

وزارت امور خارجه ایالات متحده

نشست توجیهی روزانه وزارت امور خارجه با مطبوعات

دوشنبه، 18 آوریل 2011

( آغاز گزیده ها)

آقای تونر: به وزارت امور خارجه خوش آمدید. آیا هم اکنون می خوهید سوالی مطرح کنید؟ اجازه دهید ابتدا چند مساله مهم را توضیح دهم، و سپس به پرسش های شما پاسخ خواهم داد.

یک نکته در مورد سفر جف فلتمن، دستیار وزیر امور خارجه، به بحرین: او 17 آوریل و امروز، 18 آوریل، در بحرین بود و با مقامات حکومت بحرین و نمایندگان جامعه مدنی این کشور دیدار کرد. فلتمن، دستیار وزیر امور خارجه، بار دیگر بر تعهد درازمدت ایالات متحده نسبت به همکاری قدرتمندانه با مردم و حکومت بحرین تاکید ورزید. او همچنین بر اعتقاد ایالات متحده به حقوق جهانی و نیاز بنیادی به احترام به حقوق بشر تاکید کرد.

او ضمن تاکید دوباره بر حمایت ایالات متحده از گفتگو و آشتی ملی در بحرین، موافقت خود را با مواضع رهبران بحرین مبنی بر پذیرش اصول اصلاحات و احترام به حاکمیت قانون و همزیستی در بحرین را اعلام داشت. فلتمن، دستیار وزیر، همچنین از این فرصت برای تبادل نظر با مقامات بحرین در مورد رویدادهای منطقه – و بیان نگرانی های ایالات متحده، مانند سواستفاده ایران از شرایط در منطقه سود جست. وی گفت، ایالات متحده از همکاری بحرین با اقدامات بین المللی در راستای محافظت از مردم لیبی قدردانی می کند.

ایالات متحده و عربستان سعودی امروز یک موافقتنامه آسمان باز را امضا کردند. این موافقتنامه که پس از اجرا دربرگیرنده شرایطی متقابل خواهد بود، سبب حذف موانع از روابط هوانوردی دوجانبه بین دو کشور خواهد شد. این موافقتنامه، روابط قدرتمند کنونی ما با عربستان سعودی در زمینه بازرگانی و توریسم را تقویت می کند و گسترش می دهد و برای بازرگانان و شرکت ها و مسافران آمریکایی و سعودی سودمند خواهد بود. همچنین این موافقتنامه ضمن توسعه خدمات هوایی و ایجاد رقابت پذیری بیشتر در بهای خدمات خطوط هواپیمایی، یمنی و امنیت هوانوردی را نیز تضمین می کند.

پرسش: آیا می توانم نخستین سوال را در مورد بحرین بپرسم؟ آقای فلتمن این بار با رهبران بحرین دیدار کرد. گفتگوهای او با رهبران بحرین تا چه اندازه نتیجه بخش بود – سخنان شما برای من کاملاً شگفت آور بود، زیرا به نظر می رسد که اعمال فشار در زمینه لزوم احترام به حقوق مردم بحرین تا حد بسیار زیادی کاهش یافته است. شما به نگرانی هایتان در مورد ایران و تعهد درازمدت خود نسبت به مردم و حکومتی که طی هفته های اخیر درگیر جنگ لفظی شدیدی با ایران بوده است، اشاره کردید. آیا موضع شما در زمینه احترام به حقوق مردم بحرین نرم تر شده است؟

آقای تونر: شما تنها بر اساس بخشی از گفته های من نتیجه گیری کرده اید. آقای فلتمن در عین حال بر اعتقاد ایالات متحده به ارزش های جهانی تاکید کرد و در دیدار با مقامات بحرین نیز بر باور ایالات متحده را مورد تاکید قرار داد. او همچنین بر نیاز بنیادی به احترام به حقوق بشر تاکید ورزید. از همین رو ما شاهد نرم تر شدن مواضع ایالات متحده نبوده ایم، اما این گفت و شنودها در فضایی بسیار سازنده صورت گرفت.

ما معتقدیم که این گفتگوها به شیوه ای سازنده انجام شده و شاهد پیشرفت هایی بوده ایم، و در همین راستا ما هم خواستار احترام مستمر به حقوق بشر هستیم و هم از مخالفان و حکومت بحرین می خواهیم که در گفت و شنودی سیاسی که منجر به حل و فصل اختلافات می شود، مشارکت کنند.

پرسش: آیا ممکن است کمی در مورد مسایلی که گفتید موجب نگرانی شما شده است – به عنوان مثال، مرگ در زندان ها – توضیح دهید؟

آقای تونر: من فکر می کنم که طی هفته گذشته درباره تمامی اتفاقاتی که موجب نگرانی ما شده است، که همانطور که شما اشاره کردید شامل مرگ یک فعال برجسته حقوق بشر در هفته گذشته نیز می شود، توضیح داده ام.

پرسش: این اتفاقات ادامه دارد. منظورم این است که آمار مستندی از مرگ ها و نقض حقوق بشر در بحرین طی هفته گذشته توسط گروه های حقوق بشر ارائه شده است – و شرایط در بحرین واقعاً وخیم تر شده است. هفته گذشته انتقادهای متعددی از ایالات متحده و رویکرد آن در قبال بحرین به عمل آمد. منظورم این است که حتی اگر شما امروز در این مصاحبه تا اندازه ای محتاطانه اظهار نظر می کنید، آیا می توانیم امیدوار باشیم که فلتمن، دستیار وزیر، در گفتگوهای خود به برخی از این مسائل جدی اشاره کرده است؟

و به نظر می رسد که ما در مورد دو بحرین مختلف صحبت می کنیم، زیرا ما در همین سالن مصاحبه درباره وخامت کنونی اوضاع در بحرین و نگرانی های ایالات متحده در این باره صحبت کردیم، در حالی که شما در سخنانتان هیچ اشاره ای به وخامت و جدی بودن شرایط در بحرین نداشتید.

آقای تونر: من با این نظر شما مخالفم. فلتمن، دستیار وزیر، به بحرین رفت. او هم برای گفتگو با حکومت و هم برای گفتگو با مخالفان به بحرین رفت، او با فعالان بسیاری دیدار کرد، و تمامی این رویدادها در فضایی سازنده صورت گرفت. ولی ما راجع به موضع خود در مورد شرایط در بحرین، لزوم احترام به حقوق بشر توسط حکومت بحرین و لزوم برآورده ساختن خواسته های مشروع مردم این کشور بسیار بسیار شفاف بوده ایم و این مساله را به آنها نیز منتقل کرده ایم.

پرسش: آیا می توانید درباره نگرانی های موجود در ارتباط با سواستفاده ایران توضیح دهید؟ آیا این نگرانی تنها در مورد بحرین وجود داشته است؟ و سواستفاده ایران از این بحران چیست؟

آقای تونر: بار دیگر می گویم که قصد ندارم بیش از حد وارد جزییات و مسایل خاص شوم، اما دیگران نیز این نگرانی ها را هم در مورد سوریه و هم در مورد بحرین، شرایط موجود در این کشورها، و ادامه ایفای نقشی غیرسازنده توسط ایران در منطقه، ابراز کرده اند.

پرسش: آیا در سخنانتان گفتید که آقای فلتمن با چه اشخاصی دیدار کرده است؟

آقای تونر: خیرنه. می دانم که او به طور مشخص با همتای خود دیدار کرده است. اما از سایر اشخاصی که او با آنها دیدار کرده است، اطلاعی ندارم. سعی می کنم این اطلاعات را به دست آورم.

پرسش: آیا دولت ایالات متحده، از طریق هر برنامه یا ابزاری، برای بی ثبات کردن رژیم اسد در سوریه تلاش می کند؟

آقای تونر: فرض اولیه در سوال شما این است که آیا ما هیچ مشارکتی...

پرسش: هیچ فرضی در سوال من نبود، و تنها یک سوال صریح بود. در سوال من هیچگونه اسناد و یا فرض اولیه ای وجود نداشت.

آقای تونر: بله جیمز. اما همانطور که می دانید ما باید در زمینه مشخص کردن آنچه که درباره آن صحبت می کنیم، دقت داشته باشیم، زیرا اگر سوال شما بر اساس محتویات یک گزارش خبری – و یا محتویات ظاهری گزارش های خبری طبقه بندی شده شبکه های تلویزیونی باشد، من نمی توانم به طور خاص در مورد آن به شما پاسخ دهم.

پرسش: من از شما نخواستم تا به طور خاص در مورد موضوعی صحبت کنید. سوال من به طور کلی این بود که آیا دولت ایالات متحده، از طریق هر برنامه و یا ابزاری، اکنون در حال تلاش برای بی ثبات کردن رژیم اسد در سوریه است؟ اگر پاسخ منفی است، شما می توانید به سادگی همین را بگویید.

آقای تونر: بله، همین کار را می کنیم. اکنون صحبت ما در مورد سوریه است، اما ما باید در این مورد در سطحی جهانی صحبت کنیم. برنامه های دموکراسی و حکومترانی ایالات متحده در سوریه هیچ تفاوتی با سایر برنامه های ایالات متحده در بسیاری از دولتهای دموکراتیک و کشورهای دیگر در سرتاسر جهان ندارد. این بخشی از حمایت ما از جامعه مدنی و سازمان های غیردولتی است. من فکر می کنم در شرایط کنونی آنچه که متفاوت است، این است که حکومت سوریه فکر می کند این کمک ها تهدیدی علیه کنترل مردم سوریه توسط حکومت این کشور است.

پرسش: می توانم بگویم که شما دو بار به یک سوال جواب دادید. بار اول، شما به فرض های اولیه ای که در سوال من وجود نداشت، اشاره کردید. بار دوم نیز به من گفتید که باید این مساله را در سطحی جهانی در نظر بگیریم. با این حال، اگر شما به سوال من پاسخ دهید، ممنون خواهم شد. سوال من این بود که آیا ما در حال تلاش برای تضعیف حکومت سوریه هستیم یا خیر؟ این یک سوال بسیار ساده...

آقای تانر: نه. ما در حال تلاش برای تضعیف حکومت سوریه نیستیم. آنچه که ما در سوریه به صورت حمایت از جامعه مدنی در حال انجام آن هستیم، مانند آنچه که در بسیاری از کشورهای دیگر در سرتاسر جهان نیز انجام می دهیم، به طور مشخص ایجاد نهاد ها دموکراتیک است. من بر اساس تجربیات شخصی خود هنگامی که در دهه 1990 در لهستان اقامت داشتم شاهد همکاری های بسیار گسترده ما با جامعه مدنی و سازمان های غیردولتی بودم. همانطور که گفتم، تفاوت در مورد سوریه این است که حکومت سوریه این کمک ها را تهدیدی علیه بقای خود تلقی می کند.

پرسش: آیا کمک های مالی ایالات متحده به طور مستمر – و یا ادامه دار در اختیار جنبش عدالت و توسعه قرار می گیرد؟

آقای تانر: نه

پرسش: آیا ممکن است درباره حمایت های ایالات متحده از شبکه تلویزیونی برادا توضیح دهید؟

آقای تونر: بار دیگر باید تاکید کنم که من نمی خواهم وارد جزییات آنچه که امروز در واشنگتن پست منتشر شده است بشوم. و تنها حقیقت این است که ما در حال همکاری با موسسه ها و سازمان های متعددی در راستای حمایت از تلاش های آنها هستیم. آزادی مطبوعات و آزادی بیان از ارکان مهم این برنامه های ما به شمار می روند. و مشخص است که این مسائل محتوای کلی تر تلاش های ما را که همان حمایت از نهادهایی است که برای توسعه دموکراسی و آرمان های دموکراتیک فعالیت می کنند، نشان می دهند.

پرسش: در این مقاله در مورد شبکه تلویزیونی برادا صحبت شده بود، اما هیچ اشاره ای به حمایت های ایالات متحده از این شبکه نشده بود. اما آیا حقیقت ندارد که دولت ایالات متحده پهن باند اینترنتی و امکانات ماهواره ای را در اختیار شبکه برادا قرار می دهد تا این شبکه بتواند علیرغم مسدود شدن ( پخش پارازیت ) توسط حکومت ایران، به پخش برنامه های خود ادامه دهد؟

آقای تونر: من باید جزییات کمک های فنی را که ما در اختیار آنها می گذاریم بپرسم.

پرسش: آیا ایالات متحده هیچگونه کمک مالی ای در اختیار گروه های مخالف در سوریه قرار می دهد؟

آقای تونر: ما با بسیاری از فعالان جامعه مدنی در سوریه همکاری می کنیم، و هدف از این همکاری ها تقویت آزادی بیان و نهاد هایی است که ما اعتقاد داریم نقشی حیاتی در آینده دموکراتیک احتمالی در سوریه خواهند داشت.

پرسش: با توجه به این مسائل، پرزیدنت اسد همچنان میزبانی از حماس را به عهده دارد، به تامین تسلیحات و سایر کمک ها برای حزب الله و روابط بسیار نزدیک خود با ایران ادامه می دهد – و ما ایران را به عنوان تامین کننده اصلی کمک های مالی برای تروریسم مدرن توصیف می کنیم. من فکر می کنم که این موارد این سوال را پیش می آورد که چرا دولت ایالات متحده به صورتی فعالانه برای تضعیف رژیم اسد تلاش نمی کند.

آقای تونر: زیرا این هدف برنامه های ما، برنامه های جامعه مدنی ما، در کشورهای خارجی – و در سرتاسر جهان نیست، بلکه برنامه های ما دربرگیرنده تلاش در بسیاری از کشورهای جهان برای ایجاد نهاد هایی دموکراتیک، و تلاش برای فراهم کردن شرایط تقویت این سازمان های جامعه مدنی و ایفای نقشی مهم تر توسط آنها در فرایند انتقال سیاسی در خود آن کشورها است. هدف ما حمایت از رشد آزادی بیان دموکراتیک و حقوق جهانی مردم این کشورها است.

پرسش: سوال من تنها محدود به آنچه که برنامه های جامعه مدنی ما برای دستیابی به آن تلاش می کنند، نبود. سوال من در کل این بود که با توجه به تمامی آنچه که ما درباره رژیم اسد می دانیم، چرا دولت ما به گونه ای فعالانه برای تضعیف و بی ثبات کردن این رژیم تلاش نمی کند؟

آقای تونر: خوب، ما به دلیل تمام مواردی که شما به آنها اشاره کردید، نگرانی های زیادی در مورد رژیم اسد داریم. پرزیدنت اسد باید به خواسته های مشروع مردم خود پاسخ دهد. فکر می کنم هفته گذشته بود که او لزوم لغو وضعیت اضطراری و همچنین انجام اصلاحاتی گسترده تر را پذیرفت. و قطعاً ما اکنون به دقت در حال بررسی این موضوع هستیم که او چگونه به این سخنان خود جامه عمل می پوشاند.

پرسش: ممکن است توضیح دهید که چگونه تلاش برای تقویت های دموکراتیک در یک کشور غیردموکراتیک به منزله تلاش برای تضعیف آن جامعه غیردموکراتیک نیست؟

آقای تونر: باید بار دیگر تاکید کنم که تلاش برای پیشبرد گذار به فرایندی دموکراتیک تر در یک جامعه لزوماً به معنای تضعیف حکومت مستقر در آن کشور نیست. آنچه که ما سعی می کنیم انجام دهیم، و آنچه پرزیدنت اسد اکنون با آن روبرو است، فشار مردم خود کشور سوریه برای حرکت در مسیری دموکراتیک تر است. ما سال هاست که هم در سوریه و هم در سایر نقاط جهان تلاش کرده ایم که این آرمان ها را تقویت کنیم، زیرا معتقدیم که این آرمان ها در راستای منافع همه جانبه مردم این جوامع قرار دارد.

پرسش: پس این تلاش ها ممکن است در همان حال که سبب تقویت جامعه می شود، رژیم های غیردموکراتیکی را که مانع از فعالیت موسسه های دموکراتیک می شوند تضعیف کند.

آقای تونر: بار دیگر تاکید می کنم که این نکته مهم است – ما در حال تلاش برای تقویت جوامع مدنی قدرتمندتری در این کشورها هستیم که پاسخگوی خواسته های واقعی مردم این کشورها باشد. اگر یک حکومت با این فرایند مخالف است، خود باید این خواسته های مردم را برآورده سازد. ایالات متحده نمی تواند این خواسته ها را برآورده سازد.

پرسش: مارک، آیا شما فکر می کنید که حمایت از مخالفان در سوریه بر روابط دولت ایالات متحده با حکومت سوریه تاثیر خواهد گذاشت؟

آقای تونر: میشل، ما در روابط خود با دولت سوریه بسیار، در زمینه بیان نگرانی هایمان در مورد سرکوب اعتراضات اخیر، اعتراضات مشروع در رابطه با سال های طولانی سرکوب و ظلم توسط حکومت، که تحت کنترل رژیم اسد بوده است، صریح هستیم. و ما معتقدیم که پرزیدنت اسد و حکومت او باید این آرمان های جهانی مردم خود را برآورده سازند. ولی ما همچنان به انتقال پیام خود به حکومت سوریه ادامه خواهیم داد. و همانگونه که گفتم، رابرت فورد، سفیر ما، اکنون در سوریه حضور دارد، و به طور مستمر و شفاف این مسائل را به حکومت سوریه منتقل می کند.

پرسش: آیا حکومت سوریه تا کنون به شما شکایت کرده است؟

آقای تونر: تا جایی که من اطلاع دارم، خیر.

پرسش: ما مطالب زیادی را از سفرای انگلیس، فرانسه و آلمان مبنی بر دیدار آنها با اعضای دولت سوریه، و وزیر خارجه این کشور، و انتقاد آنها از اقدامات حکومت سوریه شنیده ایم، اما سفیر فورد به نسبت کمتر در این مورد صحبت کرده است. آیا او به طور آشکار از برخی از اقدامات حکومت سوریه انتقاد می کند؟ زیرا در حقیقت ما اکنون بیشتر شاهد موضع گیری اروپایی ها هستیم.

آقای تونر: من اطلاع دارم که او به طور مرتب با مقامات حکومت سوریه دیدار می کند و در این دیدارها مواضع ما را به آنها منتقل می سازند. من اطلاعی از اظهارات علنی او ندارم.

پرسش: آیا اکنون زمان انتقال در سوریه فرارسیده است؟

آقای تونر: ما در موقعیتی نیستیم که بگوییم یک فرایند انتقال چه زمانی باید اتفاق بیفتد.

پرسش: واقعاً؟ اما شما در مورد مصر، یمن و لیبی این را گفتید. شما پیش از این گفته اید که اکنون زمان تغییر در برخی از کشورها فرارسیده است.

آقای تونر: ببینید، آنچه که ما گفته ایم این است که مردم این کشورها هستند که باید در مورد سرعت و دامنه اصلاحاتی که قرار است انجام شود، تصمیم بگیرند. ما این را گفته ایم...

پرسش: به نظر می رسد که مردم سوریه می خواهند که این اصلاحات سریع انجام شود.

آقای تونر: حق کاملاً با شماست و پرزیدنت اسد با نگرانی های بسیار واقعی و مشروع مردم خود روبرو است. او آخر هفته گذشته سخنرانی کرد و در مورد برخی اصلاحات بیشتر سخن گفت. او در مورد لغو وضعیت اضطراری سخن گفت. این موارد می توانند نشانه های مثبتی باشند، اما در نهایت، این مردم سوریه هستند که باید تصمیم بگیرند آیا این اقدامات کافی و مناسب است یا خیر. اما مساله دیگر این است که او پیش از این نیز مطالب زیادی را به طور علنی گفته است، اما ما در واقعیت شاهد اقدامات عملی بسیار ناچیزی بوده ایم.

پرسش: پس شما بر اساس چه معیارهایی فکر می کنید که مردم خواهان تغییر هستند؟ منظورم این است که آیا ابعاد تظاهرات در خیابان نشان دهنده این مساله است؟

آقای تونر: ما چند هفته پیش در این مورد صحبت کردیم. هیچ معیار جهانی وجود ندارد. هیچ رویکرد ثابتی که در مورد تمامی اینگونه وضعیت ها کاربرد داشته باشد، وجود ندارد. آنچه که مشخص است، این است که ما با موجی از اصلاحات و موجی از تغییرات در سرتاسر منطقه روبرو هستیم. ما در حال ارزیابی...

پرسش: پس شما بیشتر همراه این موج حرکت می کنید و تلاش نمی کنید که مسیر آن را تعیین کنید...

آقای تونر: ما در حال ارزیابی هر کشور [به طور انفرادی] هستیم. ما در زمینه آنچه که از آن حمایت می کنیم – آرمان های جهانی مردم این کشورها برای بیان دیدگاه های خود، درخواست از حکومت هایشان برای انجام کارهایی بیشتر برای آنها و برطرف ساختن نگرانی های مشروع آنها – بسیار شفاف هستیم. و بدیهی است که این حکومت ها هستند که باید این نگرانی را برطرف کنند و نشان دهند که اقدامات کافی انجام داده اند. و در صورتی که اینگونه نباشد، مردم خواسته های بیشتری خواهند داشت.

پرسش: مارک، آیا دولت اوباما طی دو سال تلاش برای ارتباط و گفتگو با دمشق، هیچ دستاوردی داشته است؟

آقای تونر: من فکر نمی کنم که ما هیچگاه این تصور را داشتیم که ارتباط و گفتگو با دمشق ساده خواهد بود. ما تصمیم گرفتیم که سفیر فورد باید به دمشق برود، زیرا می خواستیم یک مقام بلندپایه با حکومت سوریه در گفتگو باشد و دیدگاه های ما در مورد مسائل مختلف را به آنها منتقل کند. سفیر فورد اکنون نیز به این کار ادامه می دهد.

من نمی توانم به شما بگویم که آیا این اقدامات ما تاثیری در تلاش های پرزیدنت اسد برای حرکت رو به جلو و برطرف ساختن نگرانی های مردم کشورش داشته است یا نه. این سوالی است که حکومت سوریه باید به آن پاسخ دهد. ولی ما همچنان این دیدگاه خود را به طور شفاف بیان می کنیم که او باید اقدامات بیشتری را انجام دهد، حکومت او باید کارهای بیشتری را انجام دهد.

پرسش: وزارت امور خارجه مصر هفته گذشته اعلام کرد که آن کشور قصد دارد روابط دیپلماتیک خود با ایران را از سر بگیرد. آیا به نظر ایالات متحده این اقدامی مثبت به شمار می رود یا منفی؟

آقای تونر: بدیهی است که مصر در حال گذار به دورانی بسیار دشوار – و یا در دوران انتقالی بسیار دشواری به سر می برد. آنها در حال تلاش برای ایجاد فرایندی دموکراتیک هستند. آنها تلاش می کنند تا با نگرانی های اقتصادی جدی ای که به علت روی دادن برخی از اتفاقات در مصر ایجاد شده است، مقابله کنند. اما در مورد تلاش آنها برای ازسرگیری روابط – ما معتقدیم که مصر در ابراز نگرانی های بین المللی در مورد اهداف واقعی برنامه هسته ای ایران، شریک خواهد بود، و به همین علت اعتقاد داریم که این اقدامی سودمند و سازنده خواهد بود. ما فکر می کنیم که آنها می توانند نقشی سازنده ایفا کنند.

( پایان گزیده ها)