جین مورس
عضو هیئت تحریریه America.gov
واشنگتن- هیلاری رادهام کلینتون، وزیر امور خارجه، می گوید یک اینترنت آزاد و ایمن که قابل دسترسی همگان باشد برای رفاه اقتصادی ضروری است.
کلینتون در یک سخنرانی که روز 15 فوریه در دانشگاه جورج واشنگتن ایراد کرد گفت "ما به این اعتقاد رسیده ایم که یک اینترنتِ باز، تقویت کنندۀ صلح، پیشرفت و رفاه بلند مدت است. وی افزود اما اینترنتی که بتوان فعالیت ها را در آن مسدود یا سانسور کرد "می تواند موجب قطع فرصت ها برای صلح و پیشرفت شود و نوآوری و کارآفرینی را منع کند.
کلینتون گفت تلاش دولت های سرکوبگر برای "حصار کشیدن" بدور بخش های ویژه ای از اینترنت سرنوشتی جز شکست ندارد. با وجود دو میلیارد کاربر آنلاین، نه تنها مردم راه هایی برای دور زدن موانع خواهند یافت، بلکه سرکوب بیان آزاد در اینترنت نوآوری اقتصادی را مختل می کند و در را بروی فساد بیشتر می گشاید.
کلینتون با تشبیه اینترنت به میدان یک شهر امروزی که مردم در آن گرد آمده و به تبادل نظر می پردازند گفت چالشی که امروز جهان با آن روبروست ایجاد توازن بین نیازهای به ظاهر متناقض، مانند پاسداری از شفافیت و آزادی بیان و در عین حال محافظت از امنیت و محرمانگی است. کلینتون اذعان داشت که اینترنت به همان آسانی که مورد استفادۀ فعالان حقوق بشر، روزنامه نگاران و مشاغل مشروع قرار می گیرد توسط افراط گرایان و بزهکاران از هر نوعی نیز به کار برده می شود. وزیر خارجه گفت: "اینترنت خوب یا بد نیست. آنچه مهم است این است که مردمی که آنلاین هستند چه کاری انجام می دهند، و هنگامی که ما باهم در فضای مجازی هستیم چه اصولی باید ما را راهنمایی کنند."
وزیر خارجه گفت: "نه تابعیت ما از قانون در فضای مجازی از هم می پاشد و نه تعهدمان به پاسداری از آزادی های مدنی و حقوق بشر."
وزیر خارجه گفت آزادی بیان، تجمع و تشکیل انجمن در اینترنت "آزادی برقراری ارتباط" را تشکیل می دهند. ایالات متحده پشتیبان آزادی همۀ مردم در همه جا است و ما از دیگر کشورها خواسته ایم تا به همین گونه عمل کنند."
کلینتون گفت: "در حال حاضر بحثی در این جهت که آیا اینترنت یک نیروی آزادی بخش است یا سرکوب کننده در بعضی محافل در جریان است. ولی من فکر می کنم این بحث بطور وسیعی خارج از موضوع باشد." وزیر خارجه گفت استفاده از اینترنت و رسانه های اجتماعی که در تظاهرات اخیر در مصر و ایران دربارۀ آنها تبلیغ زیادی شد باعث ناآرامی ها نبودند.
کلینتون گفت: "در هر مورد، مردم به دلیل نارضایتی های عمیق از شرایط سیاسی و اقتصادی زندگی خود به اعتراض پرداختند. در هر دو کشور، نحوۀ استفادۀ مردم و مقامات از اینترنت منعکس کنندۀ قدرت فن آوری های ارتباطی به عنوان تسریع کنندۀ تحول سیاسی، اجتماعی و اقتصادی از یک طرف؛ و از طرف دیگر به عنوان وسیله ای برای سرکوب یا خاموش کردن آن تحول، بوده است."
کلینتون گفت: "اینترنت باید بطور مساوی و قابل اتکا کار کند تا ارزش داشته باشد." بنابراین، ایالات متحده از "نظامی با بانیان چندگانه حاکم بر اینترنت امروزی، که تداوم خود را در جریان انواع انقطاع در شبکه ها، مرزها و منطقه ها حفظ کرده است، حمایت می کند."
وزیر خارجه اشاره کرد که ایالات متحده شرکای نیرومندی در چندیم دولت در سطح جهان یافته است و از طریق کار طرح شبکۀ جهانی، که شرکت ها، دانشگاهیان و سازمان های غیردولتی را برای کار با یکدیگر به منظور حل چالش هایی مانند سانسور توسط دولت ها و استفاده از فن آوری ها به گونه ای که ناقض حقوق بشر باشند، بپردازند، تشویق شده ایم.
ایالات متحده از طریق "ابتکار 2.0" که سازمان های غیردولتی را در ارتباط با یکدیگر قرار می دهد و با فن آوری و آموزشی که از کار آنها دفاع می کند حامی استفاده از اینترنت توسط جامعه مدنی است. کلینتون گفت: "ایالات متحده کماکان به مردمی که در فضاهای اینترنتی خفقان آور بسر می برند کمک می کند تا فیلترها را دور بزنند، یک گام جلوتر از سانسورگر ها و هکرها، و آدم کش هایی که آنها را به جرم آنچه آنلاین می گویند مورد ضرب و شتم قرار می دهند یا به زندان می اندازند، باقی بمانند."
کلینتون گفت: "همچنان که به آینده می نگریم، بگذارید تا به خاطر داشته باشیم که آزادی اینترنتی دربارۀ یک فعالیت خاص آنلاین نیست، بلکه دربارۀ تضمین این است که اینترنت فضایی باقی بماند که در آن هر گونه فعالیت از فعالیت های بزرگ، نوآور، و تاریخی تا فعالیت های کوچک وعادی روزانۀ مردم به انجام برسد."
وزیر خارجه گفت تلاش برای آزادی اینترنتی تلاش برای حقوق بشر، آزادی و شأن انسانی است.