DCSIMG
Skip Global Navigation to Main Content
Vidéos

Portraits d'Arabo-Américains : Hossam Maksoud

24 août 2011

Cette vidéo a été réalisée en juillet 2011 par le Bureau de l'information internationale du département d'État : en vedette, Hossam Maksoud, membre de l'Alliance des Égypto-Américains et de la Fondation de la communauté égypto-américaine.

00:00:00.000,00:00:04.042

[TEXTE : Portraits du Printemps arabe]

[TEXTE : Hossam Maksoud, Égypto-Américain, membre de l'Alliance des Égypto-Américains, New York]

00:00:04.042,00:00:09.417

[M. Maksoud s'exprimant en arabe] Bonjour, je m'appelle Hossam Maksoud. Je suis

00:00:09.417,00:00:11.500

pharmacien à New York, aux États-Unis.

00:00:11.500,00:00:14.833

Être membre de la Fondation égypto-américaine

00:00:14.833,00:00:18.875

et fournir des services sociaux revêtent une grande importance pour moi.

00:00:18.875,00:00:22.500

Je pense qu'il m'incombe de faire quelque chose

00:00:22.500,00:00:26.917

en retour à la société dont je tire profit et que je sers.

00:00:26.917,00:00:32.708

Les Égypto-Américains ne sont guère différents des Égyptiens en Égypte.

00:00:32.708,00:00:34.958

Nous souhaitons tous contribuer, contribuer au développement économique.

00:00:34.958,00:00:38.167

Nous souhaitons tous contribuer au développement de la santé et au développement social.

00:00:38.167,00:00:40.833

Les partenariats sont très importants dans le bénévolat.

00:00:40.833,00:00:48.208

Quelques semaines après la révolution de janvier, nous avions déjà parrainé une conférence

00:00:48.208,00:00:52.917

avec la participation de plus de 25 organisations à l'université de Georgetown.

00:00:52.917,00:00:56.292

Ce qui s'est passé en Égypte, ce qui s'est passé en Tunisie

00:00:56.292,00:01 :00.625

est normal, c'est l'aspiration de toute personne humaine

00:01 :00.625,00:01 :03.750

à la justice, la démocratie et la liberté.

00:01 :03.750,00:01 :06.792

C'est ce que nous espérons voir dans le monde entier.

00:01 :06.792,00:01 :12.542

Nous encourageons tout le monde à participer et à le faire dans la paix.

00:01 :12.542,00:01 :15.292

L'heure nous appartient et l'avenir est nôtre.

00:01 :15.292,00:01 :19.042

Nous pouvons transformer notre avenir.

00:01 :19.042,00:00:00.000

[TEXTE : Une réalisation du département d'État]

(Diffusé par le Bureau des programmes d'information internationale du département d'Etat. Site Internet : http://iipdigital.usembassy.gov/iipdigital-fr/index.html)