DCSIMG
Skip Global Navigation to Main Content
文字稿/记录稿

奥巴马关于联合国大会艾滋病问题高层会议的声明

2011.06.09

白宫新闻秘书办公室

2011年6月8日

在我们纪念与艾滋病病毒/艾滋病展开斗争30周年之际,我与参加联合国大会艾滋病问题高层会议的各位领导人一道,缅怀被这一疾病夺走性命的所有人士,并再次重申我们致力于这一流行病的防治。由于在全球范围内采取了有力的应对措施,受感染的人数在减少,艾滋病诊断书不再意味着宣判死刑,更多的艾滋病感患者得以幸存并充满活力地生活。然而,只要数千万人身患这一毁灭性的疾病,只要每年有近200万人死于与艾滋病相关的疾病,我们就不能停止努力,也决不会停止努力。

作为全球抗击艾滋病的领导者,美国将继续尽自己的力量。因此,本届政府增加了总统艾滋病紧急救援计划(President’s Emergency Plan for AIDS Relief)的资金,加强了我们对全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金(Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria)的支持,并发起了全球健康行动计划(Global Health Initiative),帮助各国进行能力建设,以提供更好的卫生保健服务,包括为感染艾滋病病毒/艾滋病的母亲和儿童提供更好的服务。我们将继续投资于有希望带来新的疗法和使我们更接近治愈该疾病的开创性研究。

尽管如此,一成不变是不够的。这个星期在联合国举行的会议为我们所有人提供了一个改进的机会。更多的政府必须为这项工作作出贡献。必须提高觉悟,从而使艾滋病人不再蒙受污点或遭受歧视。必须加强协调,使我们的投资能够最大限度地防止病毒感染,提供尽可能多的治疗和拯救尽可能多的生命。没有哪个国家能够单独完成这项任务。携起手来,我们就能够下决心履行我们共同的责任。携起手来,我们就能够更接近一个没有艾滋病的世界。

美国国务院国际信息局 http://iipdigital.usembassy.gov/iipdigital-mgck/index.html