DCSIMG
Skip Global Navigation to Main Content
文字稿/记录稿

奥巴马总统就2011年“世界新闻自由日”发表声明

2011.05.03

白宫新闻秘书办公室
即时发布
2011年5月3日

总统关于世界新闻自由日的声明

值此世界新闻自由日(World Press Freedom Day),美国与全世界人民一起重申言论、集会、结社的基本自由,这些基本自由为新闻媒体自由运作和兑现人民的知情权奠定了基础。我们再次申明,我们奉行《世界人权宣言》(Universal Declaration of Human Rights)所倡导的基本原则,即人人有权“寻求、接受和传递各种信息和思想,无论是通过任何媒介,也不分疆界”。同时,我们还要表彰那些勇敢的新闻工作者,他们天天都在为落实这些权利而努力,经常冒着生命危险,正如最近我们悲痛地看到在利比亚牺牲的几位记者那样。

政府有义务保护这些权利和自由。然而仅在今年之内,世界各地就至少有16名记者遭到杀害,超过145名记者身陷囹圄,就因为他们敢于报导真相。数十个国家继续阻挠新闻自由,其中包括巴林最近对独立媒体的镇压、中国对国内和外国记者的威胁及逮捕、伊朗对独立记者和博客作者的政治迫害、叙利亚对外国记者的逮捕和拘禁、以及委内瑞拉政府强行接管独立媒体。白俄罗斯、缅甸、古巴、厄立特里亚、利比亚、北韩、土库曼斯坦和乌兹别克斯坦等国对新闻自由的持续压制路人皆知。在墨西哥、洪都拉斯和俄罗斯等国,言论自由受到刑事暴力的攻击,且肇事者逍遥法外。

正如我们在突尼斯和埃及发生的历史性事件中所目睹,新媒体工具也可以增强公民行使言论自由和结社自由的能力,然而这些二十一世纪的工具也同样可以被用来过滤、封锁和限制自由言论。因此,我们必须时时捍卫信息在世界各地的自由流通。

历史表明,成功、繁荣、稳定的社会的要素之一就是新闻自由,在这样的社会中,公民可以自由获取信息,并且要求自己的政府负起责任。值此世界新闻自由日,我们表彰新闻记者对于强化全世界民主治理的重要作用,并且追念那些在勇敢追求真理时献出生命的所有人士。

(完)

美国国务院国际信息局 http://iipdigital.usembassy.gov/iipdigital-mgck/index.html