DCSIMG
Skip Global Navigation to Main Content
文字稿/记录稿

麦克黑尔副国务卿就世界新闻自由日发表讲话

2011.05.01

华盛顿哥伦比亚特区
2011年5月1日

贝特(Bette),感谢你所作的介绍,感谢各位今晚同我一起参加这次活动。有太多的新闻工作者今晚不能来到我们中间。有太多的人为了追求真理献出了生命,失去了自由。这座建筑内的自由论坛新闻工作者纪念碑(Freedom Forum Journalists Memorial)的玻璃壁上镌刻着2007个人的名字,其中包括我的叔父威廉·麦克黑尔(William McHale)。

他在1960年代初期担任《时代周刊》(Time Magazine)驻罗马记者站站长。他当时正在采写一篇有关意大利能源公司埃尼集团(ENI)及其引起争议的总裁恩里科·马太(Enrico Mattei)的封面报道。1962年10月27日,当我叔父在西西里(Sicily)对那里新辟的沼气田进行整整一天的调查后,马太邀请我叔父乘坐他的私人飞机一起飞回米兰(Milan)。但他们却一去不返。最初,我们被告知飞机因天气恶劣而坠毁。直到35年后才真相大白。今天我们知道,飞机上安了炸弹,夺去了我叔父、马太和飞机驾驶员的生命。

因此,此时此刻来到这里,对我而言有特殊的意义。每当新闻工作者受到威胁、骚扰或谋害,我们所有人都会被牵动。我们所有人都会受损害。新闻工作召唤着日常生活中的英雄;召唤着在与暴政为伍的沉默和恐惧中大声疾呼的勇敢志士;召唤着坚持认为被其他人所忽视的问题背后必有隐情的诚信公民;召唤着直到真相大白、冤情昭雪才会罢休的执着的维权人士。

今晚,我荣幸地与这么多位英雄共聚一堂。我感谢在座的每一个人的不懈努力,以保护新闻工作者的安全,确保他们能够在世界各地从事工作。保障自由媒体的权利是每一位负责任的公民的义务。我们在世界新闻自由日弘扬这项义务,但我们认识到我们的工作还远远没有完成。因此,今晚我们重申,不论新闻自由在哪里受到威胁,我们都致力于捍卫并提倡这种自由。

美国自豪地与联合国教科文组织(UNESCO)合作,共同支持这项重要工作。并在纪念世界新闻自由日近20年来,首次主持这个朋友和同仁共聚一堂的活动。我谨代表国务院,特别感谢国际研究与交流协会(IREX)、联合国基金会(UN Foundation)以及国际媒体援助中心(Center for International Media Assistance)为举办这次活动而付出的卓著努力。

正当我们在华盛顿聚会之际,北非各地和许多中东地区的人民正在奋力摆脱持续了数十年的政府限制与控制。几个星期之前,我去了突尼斯,亲眼目睹了变革的发生,并与努力改变国家面貌的社会活动人士和公民会见。他们热情支持新闻自由、结社自由和表达自由,把这些自由视作一个开放、民主的社会不可或缺的要素。正如一个11岁的孩子告诉我:“我现在能够闻到自由的芳香。”

突尼斯的记者们特别希望了解如何向政治家们提问。作为记者,他们从未享有这一基本权利。现在,随着他们的国家准备举行20多年来的首次民主选举,他们能够发挥至关重要的作用。一个自由的突尼斯新闻界将有助于突尼斯公民在选举时作出自由而明智的选择。

随着“阿拉伯之春”每日发展变化,我们显然为今年的会议确定了最引人注目的主题。社交媒体和通讯技术在世界各地正在发生的每一场运动中都发挥了重要作用。正如克林顿国务卿所言,互联网是21世纪的公共广场,我们每一个人都对网上的事情发挥影响,同时也受其影响。21世纪媒体的新疆界和新障碍向我们提出了挑战,要求我们重新思考我们的行为方式。

通过互联网及时广泛地获得信息有助于思想的快速传播。它赋予人民在自己的国家中参与政治生活的权利和能力,使各种声音具有平等力量,使极权政府几乎不可能像以往那样封锁和控制信息。

对于美国和企盼与世界各地的新民众直接交流的其他国家,社交媒体开辟了接触的新机会。但是,在新闻工作者寻找新途径和运作平台时,传统的威胁也接踵而至。

我们致力于在互联网上以及传统媒体中维护自由、独立的媒体空间。阻碍传播是对新闻自由的攻击。剥夺人民使用互联网的权利是对新闻自由的攻击。监禁、恐吓或孤立记者及其家人也是对新闻自由的攻击。美国永远不会放弃或减弱我们对新闻自由作为普世基本人权的承诺。

通过演讲人、交流和学者项目,我们努力支持传统媒体和社交媒体的培训。我们在全球各地为许多国家的记者培训项目提供资金,并呼吁世界各国政府实行新闻自由。

在一些国家,美国支持的使用当地语言为当地民众服务的国际广播网络是提供准确、未经审查删节的信息的唯一途径。

我们举办这次会议的目的是履行我们的一项承诺,即帮助把新闻自由持续列入全球和国家政策议程。我们也向联合国教科文组织的国际通讯发展项目捐助资金,在世界各地支持发展社区媒体,我们为此感到自豪。该项目在一些环境恶劣的地区培训媒体专业人员。

例如,在距摩加迪沙仅40英里之处,位于索马里长期冲突和动荡地区的腹地,国际通讯发展项目提供资金,帮助启动了乔哈尔(Jowhar)的第一个社区广播电台。目前,20多万人能够了解到对他们重要的信息,例如防洪、民权和保健方法。他们过去可能不了解一个有用的新闻媒体的关键作用,但现在他们能够获得改善日常生活的信息。

我也希望向2011年世界新闻自由日活动参加者(2011 World Press Freedom Day Fellows)表示特别的欢迎,他们在世界各地努力改善所在社区的生活。他们看到需求,挺身而出,满足这种需求,即使在此过程中为自己的生命和生计带来风险。我要感谢我们的捐助方,他们提供的资金使这些参加者能够来到这里,与我们分享他们的个人体验和独特的看法。

基于本年度的主题和我们对数字媒体的承诺,我也高兴地宣布,我们将在下一次联合国人权理事会会议上表彰一批新型互联网自由活动参加者。为此提供的资金将有助于社会活动人士和记者在本国倡导人权时以新的方式利用社交媒体工具。

最后,请允许我再次向那些献身事实报道的人们日复一日表现出的英雄气概致敬。今晚,每一天晚上,我们都向你们以及所有为表达自由甘冒巨大风险的人们致敬。

为了纪念这一崇高职业中令人自豪的传统,国务院制作了一份录像,我很高兴与大家分享。不幸的是,就在这份录像制作之后的短短数日内,我们了解到又有五位记者以身殉职。我们对他们的去世深感悲痛。

(完)

美国国务院国际信息局 http://iipdigital.usembassy.gov/iipdigital-mgck/index.html